{"id":9435,"date":"2011-07-15T14:19:53","date_gmt":"2011-07-15T13:19:53","guid":{"rendered":"http:\/\/fjala.shkoder.net\/?p=9435"},"modified":"2011-07-15T14:19:53","modified_gmt":"2011-07-15T13:19:53","slug":"ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/","title":{"rendered":"\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d"},"content":{"rendered":"<p>Nga <strong>Marjola Rukaj<\/strong>, <em>Balkan Insight<\/em><\/p>\n<p>Nj\u00eb emision humoristik n\u00eb nj\u00eb nga stacionet televizive m\u00eb t\u00eb ndjekura n\u00eb Shqip\u00ebri, ka nxjerr\u00eb n\u00eb fokus hendekun kulturor dhe gjuh\u00ebsor mes shqiptar\u00ebve n\u00eb Shqip\u00ebri dhe atyre n\u00eb Kosov\u00eb.<\/p>\n<p>\u201cXheneriku dhe kosovari\u201d transmetohet n\u00eb shfaqjen televizive \u201cPortokalli\u201d \u00e7do t\u00eb diel n\u00eb Top Channel.<\/p>\n<p>N\u00eb qend\u00ebr t\u00eb ske\u00e7it jan\u00eb takimet mes nj\u00eb mekaniku t\u00eb paedukat\u00eb nga Tirana, q\u00eb luhet nga Erand Sojli, nd\u00ebrkoh\u00eb q\u00eb karakteret e ndryshme nga Kosova luhen nga kosovari Kreshnik Ibrahimi.<\/p>\n<p>Shfaqja fokusohet n\u00eb dallimet kulturore dhe gjuh\u00ebsore q\u00eb \u00e7ojn\u00eb n\u00eb situata t\u00eb \u00e7uditshme dhe t\u00eb turpshme mes shqiptar\u00ebve n\u00eb Shqip\u00ebri dhe atyre p\u00ebrtej kufirit.<\/p>\n<p>Aktor\u00ebt b\u00ebjn\u00eb humor me stereotipet reciproke, t\u00eb tilla si nacionalizmi i fort\u00eb dhe q\u00ebndrimet tradicionale t\u00eb shum\u00eb kosovar\u00ebve dhe aspiratat kozmopolitikane t\u00eb shum\u00eb shqiptar\u00ebve nga Shqip\u00ebria.<\/p>\n<p>\u201cDoja t\u00eb luaja me k\u00ebto stereotipe,\u201d thot\u00eb Erand Sojli, protagonist dhe skenarist i ske\u00e7it.<\/p>\n<p>\u201cKa nj\u00eb diferenc\u00eb t\u00eb madhe mes shqiptar\u00ebve n\u00eb Shqip\u00ebri dhe atyre n\u00eb Kosov\u00eb. Ne shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri- tjetrin. Kjo \u00ebsht\u00eb dramatike.\u201d<\/p>\n<p>Kosovar\u00ebt e shqiptar\u00ebt nga Shqip\u00ebria jetuan s\u00eb bashku n\u00ebn t\u00eb nj\u00ebjtin shtet vet\u00ebm gjat\u00eb t\u00eb kaluar\u00ebs s\u00eb larg\u00ebt dhe t\u00eb zymt\u00eb t\u00eb Perandoris\u00eb Osmane dhe s\u00eb fundmi gjat\u00eb pushtimit italian e gjerman n\u00eb Luft\u00ebn e Dyt\u00eb Bot\u00ebrore, kur u krijua nj\u00eb Shqip\u00ebri e madhe kukull.<\/p>\n<p>P\u00ebrve\u00e7 k\u00ebsaj, komunikimi mes Shqip\u00ebris\u00eb dhe Kosov\u00ebs ka qen\u00eb i kufizuar. Nd\u00ebrsa Shqip\u00ebria u b\u00eb shtet i pavarur n\u00eb vitin 1912, Kosova kaloi n\u00eb udh\u00ebheqjen Serbe e m\u00eb pas jugosllave.<\/p>\n<p>Kontaktet nis\u00ebn t\u00eb rivihen pasi Shqip\u00ebria rr\u00ebzoi regjimin stalinist n\u00eb fillim t\u00eb viteve \u201990 dhe q\u00eb kur Kosova u \u00e7lirua nga sundimi serb n\u00eb vitin 1999.<\/p>\n<p>\u201cNuk kemi qen\u00eb n\u00eb kontakt me nj\u00ebri- tjetrin, ndaj nuk e njohim nj\u00ebri- tjetrin,\u201d thot\u00eb Erand Sojli. \u201cHer\u00ebn e par\u00eb q\u00eb isha n\u00eb Kosov\u00eb kisha shum\u00eb keqkuptime kurioze, madje edhe m\u00ebnyra se si themi ne faleminderit n\u00eb Tiran\u00eb, kishte kuptim negativ n\u00eb Kosov\u00eb.\u201d<\/p>\n<p>Gjat\u00eb viteve t\u00eb gjata t\u00eb izolimit t\u00eb nd\u00ebrsjell\u00eb, Shqip\u00ebria dhe Kosova zhvilluan linja kulturore t\u00eb ndryshme, shton ai. \u201cNe na duket e \u00e7uditshme q\u00eb njer\u00ebzit n\u00eb Kosov\u00eb jan\u00eb kaq patriot\u00eb, nd\u00ebrsa ne nuk jemi. \u00cbsht\u00eb p\u00ebr shkak se patriotizmi n\u00eb Kosov\u00eb ka arsye politike, ka t\u00eb b\u00ebj\u00eb shum\u00eb me identitetin e tyre.\u201d<\/p>\n<p>Ndryshimet gjithashtu p\u00ebrfshijn\u00eb edhe fenomenin gjuh\u00ebsor dhe ndikimin e fort\u00eb t\u00eb gjuh\u00ebs dhe kultur\u00ebs serbe n\u00eb Kosov\u00eb.<\/p>\n<p>\u201cInfluenca serbe \u00ebsht\u00eb shum\u00eb e pranishme n\u00eb gjuh\u00eb n\u00eb Kosov\u00eb, n\u00eb sintaks\u00eb, n\u00eb leksik dhe n\u00eb jet\u00ebn e p\u00ebrditshme,\u201d thot\u00eb Pandeli Pani, nj\u00eb studiues shqiptar n\u00eb Universitetin e Bonit.<\/p>\n<p>\u201cP\u00ebr shembull, shqiptar\u00ebt kan\u00eb marr\u00eb m\u00eb shum\u00eb fjal\u00eb teknike nga italishtja ose fr\u00ebngjishtja, nd\u00ebrsa kosovar\u00ebt jan\u00eb influencuar nga serbishtja e ndonj\u00ebher\u00eb nga gjermanishtja.\u201d<\/p>\n<p>\u201cKa shum\u00eb ndryshime mes kosovar\u00ebve dhe shqiptar\u00ebve,\u201d thot\u00eb Kreshnik Ibrahimi, aktori kosovar q\u00eb luan p\u00ebrkrah Erand Sojlit.<\/p>\n<p>\u201cKur u vendosa n\u00eb Tiran\u00eb, kisha shum\u00eb v\u00ebshtir\u00ebsi n\u00eb pun\u00ebn me shqiptar\u00ebt nga Shqip\u00ebri,\u201d kujton ai. \u201cAta kan\u00eb nj\u00eb mentalitet t\u00eb ndrysh\u00ebm nga ai q\u00eb kemi ne n\u00eb Kosov\u00eb\u201d.<\/p>\n<p>Ibrahimi \u00ebsht\u00eb i vetmi aktori q\u00eb ka q\u00ebndruar p\u00ebr vite n\u00eb shfaqjen popullore Portokalli.<\/p>\n<p>\u201cT\u00eb gjith\u00eb aktor\u00ebt e tjer\u00eb nga Kosova kan\u00eb q\u00ebndruar p\u00ebr nj\u00eb koh\u00eb t\u00eb shkurt\u00ebr p\u00ebr shkak se sensi yn\u00eb i humorit \u00ebsht\u00eb i ndrysh\u00ebm- dhe publiku n\u00eb Shqip\u00ebri e kupton me v\u00ebshtir\u00ebsi\u201d.<\/p>\n<p>Linguisti Pandeli Pani thot\u00eb se shqiptar\u00ebt u b\u00ebn\u00eb m\u00eb t\u00eb nd\u00ebrgjegjsh\u00ebm p\u00ebr ndryshimet e tyre me kosovar\u00ebt n\u00eb vitin 1999, kur nj\u00eb num\u00ebr i madh njer\u00ebzish u arratis\u00ebn n\u00eb Shqip\u00ebri gjat\u00eb konfliktit t\u00eb Kosov\u00ebs. \u201cP\u00ebrpara k\u00ebsaj, ne nuk kishim kontakte sistematike dhe nuk njihnim realitetet e nj\u00ebri- tjetrit,\u201d reflekton ai.<\/p>\n<p>Shum\u00eb njer\u00ebz n\u00eb Kosov\u00eb flasin n\u00eb dialektin geg t\u00eb Shqip\u00ebris\u00eb, nd\u00ebrsa gjuha standarde q\u00eb nga viti 1972 \u00ebsht\u00eb bazuar n\u00eb dialektin tosk t\u00eb jugut.<\/p>\n<p>Enver Robelli, gazetar i t\u00eb p\u00ebrditshmes Koha Ditore, thot\u00eb se ndryshimet kan\u00eb pasur ndikim n\u00eb perceptimet reciproke.<\/p>\n<p>\u201cShum\u00eb stereotipe negative sa u p\u00ebrket kosovar\u00ebve n\u00eb Shqip\u00ebri jan\u00eb shkaktuar nga gjuha dhe nga m\u00ebnyra se si njer\u00ebzit n\u00eb Shqip\u00ebri e shohin m\u00ebnyr\u00ebn se si flasin kosovar\u00ebt,\u201d thot\u00eb ai.<\/p>\n<p>\u201cEdhe fakti q\u00eb kosovar\u00ebt flasin ngadal\u00eb, i b\u00ebn njer\u00ebzit n\u00eb Tiran\u00eb t\u00eb mendojn\u00eb se kosovar\u00ebt jan\u00eb m\u00eb pak inteligjent\u00eb se shqiptar\u00ebt nga Shqip\u00ebria,\u201d shton ai.<\/p>\n<p>Robelli thot\u00eb se ske\u00e7e si ai i luajtur nga Sojli dhe Ibrahimi tallen me k\u00ebto stereotipe dhe k\u00ebshtu v\u00ebn\u00eb n\u00eb pah marr\u00ebzin\u00eb e paragjykimeve.<\/p>\n<p>Arbnora Dushi, nj\u00eb linguiste dhe studiuese e folklorit nga Prishtina, bie dakord.<\/p>\n<p>\u201cStereotipet kan\u00eb ardhur p\u00ebr shkak t\u00eb munges\u00ebs s\u00eb kontakteve mes Shqip\u00ebris\u00eb dhe Kosov\u00ebs. Megjith\u00ebse ky ske\u00e7 \u00ebsht\u00eb nj\u00eb karikatur\u00eb e realitetit, ndihmon n\u00eb konfrontimin e k\u00ebtyre stereotipeve.\u201d<\/p>\n<p>\u201cNe kemi paragjykimet tona gjithashtu,\u201d thot\u00eb Fisnik Ismaili, dizajneri i serive komike The Pimpsons. \u201cNd\u00ebrsa shqiptar\u00ebt mendojn\u00eb se ne flasim nj\u00eb gjuh\u00eb t\u00eb pap\u00ebrpunuar, ne mendojm\u00eb se shqiptar\u00ebt e Shqip\u00ebris\u00eb flasin nj\u00eb gjuh\u00eb tep\u00ebr fem\u00ebrore\u201d.<\/p>\n<p>Erand Sojli e Kreshnik Ibrahimi thon\u00eb se ske\u00e7i \u00ebsht\u00eb pritur mir\u00eb p\u00ebrgjith\u00ebsisht n\u00eb Kosov\u00eb e Shqip\u00ebri.<\/p>\n<p>Por jo t\u00eb gjith\u00eb shqiptar\u00ebt jan\u00eb tifoz\u00eb t\u00eb shfaqjes.<\/p>\n<p>Migjen Kelmendi, nj\u00eb ish- rockstar nga Prishtina, q\u00eb ka nj\u00eb televizion dhe nj\u00eb revist\u00eb q\u00eb p\u00ebrdor gjuh\u00ebn gege n\u00eb vend t\u00eb standardit tosk, thot\u00eb se n\u00eb shfaqje dalin disa stereotipe, q\u00eb jan\u00eb madje edhe m\u00eb t\u00eb k\u00ebqija se ato t\u00eb prodhuara n\u00eb Serbi, q\u00eb duan t\u2019i paraqesin kosovar\u00ebt si fshatar\u00eb t\u00eb paemancipuar.<\/p>\n<p>\u201cTragjedia e shqiptar\u00ebve nga Kosova \u00ebsht\u00eb se ata jan\u00eb t\u00eb diskriminuar si nga Beogradi, ashtu edhe nga Tirana,\u201d thot\u00eb ai. \u201cAta p\u00ebrballen me t\u00eb nj\u00ebjtat stereotipe nga t\u00eb dyja krah\u00ebt\u201d.<\/p>\n<p>Kelmendi, q\u00eb b\u00ebn avokatin\u00eb e njohjes zyrtare t\u00eb dialektit geg, thot\u00eb se stereotipet negative mbi kosovar\u00ebt reflektojn\u00eb munges\u00ebn e prestigjit t\u00eb versionit kosovar n\u00eb gjuh\u00ebn shqipe.<\/p>\n<p>\u201c\u00cbsht\u00eb pasoj\u00eb e Kongresit Gjuh\u00ebsor mbajtur n\u00eb Tiran\u00eb n\u00eb vitin 1972, q\u00eb zgjodhi versionin tosk si standard, duke diskriminuar gjuh\u00ebn dhe kultur\u00eb gege,\u201d thekson ai.<\/p>\n<p>Shum\u00eb kosovar\u00eb thon\u00eb se sjellja e shqiptar\u00ebve n\u00eb Shqip\u00ebri p\u00ebrkundrejt bashk\u00ebkombasve t\u00eb tyre n\u00eb Kosov\u00eb karakterizohet nga nj\u00eb lloj arrogance dhe diskriminimi.<\/p>\n<p>Disa intelektual\u00eb kosovar\u00eb kan\u00eb kritikuar elit\u00ebn kulturore n\u00eb Tiran\u00eb se ka d\u00ebshtuar n\u00eb marrjen seriozisht t\u00eb artist\u00ebve dhe intelektual\u00ebve kosovar\u00eb.<\/p>\n<p>Gazi Berlajolli, nj\u00eb linguist n\u00eb Universitetin e Prishtin\u00ebs, q\u00eb shkruan n\u00eb geg\u00ebrisht, thot\u00eb se ske\u00e7i reflekton n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb t\u00eb pand\u00ebrgjegjshme ndjenj\u00ebn e superioritetit nga njer\u00ebzit n\u00eb Tiran\u00eb.<\/p>\n<p>\u201cNdoshta ka humor, por ske\u00e7i reflekton se si njer\u00ebzit n\u00eb Tiran\u00eb ndjehen superior ndaj shqiptar\u00ebve n\u00eb Prishtin\u00eb,\u201d thot\u00eb ai, \u201cp\u00ebr shkak se karakteri nga Shqip\u00ebria \u00ebsht\u00eb ai q\u00eb b\u00ebn shaka, q\u00eb qesh me karakterin stereotipik nga Kosova\u201d.<\/p>\n<p>\u201cSensi i superioritetit mund t\u00eb shihet edhe nga fakti se karakteri nga Shqip\u00ebria \u00ebsht\u00eb nj\u00eb mekanik nga Tirana, kurse kosovari \u00ebsht\u00eb thjesht nj\u00eb kosovar, nuk dim\u00eb asgj\u00eb p\u00ebr sfondin e tij gjeografik, social, kulturor apo ekonomik,\u201d shton Berlajolli.<\/p>\n<p>P\u00ebr t\u00eb gjith\u00eb kritik\u00ebt, ske\u00e7i duket se ka inauguruar nj\u00eb faz\u00eb t\u00eb re t\u00eb thyerjes s\u00eb tabuve n\u00eb marr\u00ebdh\u00ebniet e komplikuara ndonj\u00ebher\u00eb mes Kosov\u00ebs dhe Shqip\u00ebris\u00eb.<\/p>\n<p>Suksesi i tij ka inspiruar autor\u00ebt e nj\u00eb tjet\u00ebr shfaqje popullore n\u00eb Top Channel q\u00eb t\u00eb ftojn\u00eb personalitete publike nga Prishtina e Tirana p\u00ebr t\u00eb folur p\u00ebr diferencat mes dy vendeve n\u00eb nj\u00eb m\u00ebnyr\u00eb informative, por edhe me humor, duke demistifikuar stereotipet.<\/p>\n<p>\u201cTelevizionet e Tiran\u00ebs ndiqen shum\u00eb n\u00eb Kosov\u00eb. Shprehje t\u00eb reja dhe tendenca t\u00eb reja nga Tirana po b\u00ebhen gjithmon\u00eb e m\u00eb t\u00eb pranishme n\u00eb Kosov\u00eb p\u00ebr k\u00ebt\u00eb fakt,\u201d thot\u00eb linguisti Berlajolli.<\/p>\n<p>Nd\u00ebrkoh\u00eb, gjuha nuk rrjedh vet\u00ebm n\u00eb nj\u00ebr\u00ebn an\u00eb. Nj\u00eb influenc\u00eb e sintaks\u00ebs dhe leksikut kosovar, q\u00eb shpesh vjen nga Serbia, po b\u00ebhet e pranueshme dhe trendy n\u00eb Tiran\u00eb.<\/p>\n<p>\u201cShum\u00eb intelektual\u00eb nga Kosova jan\u00eb tani aktiv\u00eb n\u00eb talk show-et e Tiran\u00ebs, duke sjell\u00eb aty m\u00ebnyr\u00ebn e tyre t\u00eb t\u00eb folurit dhe t\u00eb menduarit,\u201d thot\u00eb Pandeli Pano.<\/p>\n<p>\u201cShum\u00eb gazetar\u00eb nga Tirana jan\u00eb n\u00eb kontakt me Kosov\u00ebn gjithashtu dhe po absorbojn\u00eb element\u00eb kosovar\u00eb dhe i prezantojn\u00eb aty instinktivisht ose me shaka tek m\u00ebnyra se si flasin n\u00eb Tiran\u00eb\u201d.<\/p>\n<p>\u201cGjith\u00e7ka ka t\u00eb b\u00ebj\u00eb me kontaktet,\u201d thot\u00eb skenaristi i teatrit Jeton Neziraj. \u201cDuke krijuar gjithmon\u00eb e m\u00eb shum\u00eb kontakte mes Kosov\u00ebs e Shqip\u00ebris\u00eb, ndryshimet b\u00ebhen m\u00eb t\u00eb kuptueshme\u201d.<\/p>\n<p>Neziraj e shpjegon k\u00ebt\u00eb me nj\u00eb fakt me aktoren shqiptare Ema Andrea, q\u00eb ishte p\u00ebrgatitur s\u00eb fundmi p\u00ebr t\u00eb luajtur n\u00eb Beograd me nj\u00eb aktor kosovar dhe nj\u00eb shqiptar nga Maqedonia.<\/p>\n<p>\u201cU \u00e7udita kur pash\u00eb q\u00eb nuk kishte probleme p\u00ebr tu kuptuar me ta, ndaj e pyeta a kishte v\u00ebshtir\u00ebsi ajo n\u00eb komunikim,\u201d kujton ai.<\/p>\n<p>\u201cJam m\u00ebsuar me m\u00ebnyr\u00ebn se si flasin p\u00ebr shkak se jemi n\u00eb kontakt t\u00eb vazhduesh\u00ebm,\u201d tha ajo. \u201cTani m\u00eb duket normale, edhe pse \u00ebsht\u00eb akoma ndryshe\u201d.<\/p>\n<p>*<em>Titulli \u00ebsht\u00eb redaksional<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nga Marjola Rukaj, Balkan Insight Nj\u00eb emision humoristik n\u00eb nj\u00eb nga stacionet televizive m\u00eb t\u00eb ndjekura n\u00eb Shqip\u00ebri, ka nxjerr\u00eb n\u00eb fokus hendekun kulturor dhe gjuh\u00ebsor mes shqiptar\u00ebve n\u00eb Shqip\u00ebri dhe atyre n\u00eb Kosov\u00eb. \u201cXheneriku dhe kosovari\u201d transmetohet n\u00eb shfaqjen televizive \u201cPortokalli\u201d \u00e7do t\u00eb diel n\u00eb Top Channel. N\u00eb qend\u00ebr t\u00eb ske\u00e7it jan\u00eb takimet mes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d - FjALA e LIR\u00cb - Arkivi<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sq_AL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d - FjALA e LIR\u00cb - Arkivi\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Nga Marjola Rukaj, Balkan Insight Nj\u00eb emision humoristik n\u00eb nj\u00eb nga stacionet televizive m\u00eb t\u00eb ndjekura n\u00eb Shqip\u00ebri, ka nxjerr\u00eb n\u00eb fokus hendekun kulturor dhe gjuh\u00ebsor mes shqiptar\u00ebve n\u00eb Shqip\u00ebri dhe atyre n\u00eb Kosov\u00eb. \u201cXheneriku dhe kosovari\u201d transmetohet n\u00eb shfaqjen televizive \u201cPortokalli\u201d \u00e7do t\u00eb diel n\u00eb Top Channel. N\u00eb qend\u00ebr t\u00eb ske\u00e7it jan\u00eb takimet mes [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"FjALA e LIR\u00cb - Arkivi\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2011-07-15T13:19:53+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/\"},\"author\":{\"name\":\"admin\",\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#\/schema\/person\/3aa1163ef05469c496fc94e77611ada2\"},\"headline\":\"\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d\",\"datePublished\":\"2011-07-15T13:19:53+00:00\",\"dateModified\":\"2011-07-15T13:19:53+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/\"},\"wordCount\":1590,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Artikuj\"],\"inLanguage\":\"sq-AL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/\",\"url\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/\",\"name\":\"\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d - FjALA e LIR\u00cb - Arkivi\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#website\"},\"datePublished\":\"2011-07-15T13:19:53+00:00\",\"dateModified\":\"2011-07-15T13:19:53+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sq-AL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#website\",\"url\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/\",\"name\":\"FjALA e LIR\u00cb - Arkivi\",\"description\":\"Arkivi 2009-2015\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"sq-AL\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#organization\",\"name\":\"FjALA e LIR\u00cb - Arkivi\",\"url\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sq-AL\",\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"FjALA e LIR\u00cb - Arkivi\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#\/schema\/person\/3aa1163ef05469c496fc94e77611ada2\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sq-AL\",\"@id\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/arben_cokaj-120x150.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/arben_cokaj-120x150.jpg\",\"caption\":\"admin\"},\"description\":\"Admin, Fjala e Lir\u00eb\",\"sameAs\":[\"https:\/\/fjala.info\/\"],\"url\":\"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d - FjALA e LIR\u00cb - Arkivi","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/","og_locale":"sq_AL","og_type":"article","og_title":"\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d - FjALA e LIR\u00cb - Arkivi","og_description":"Nga Marjola Rukaj, Balkan Insight Nj\u00eb emision humoristik n\u00eb nj\u00eb nga stacionet televizive m\u00eb t\u00eb ndjekura n\u00eb Shqip\u00ebri, ka nxjerr\u00eb n\u00eb fokus hendekun kulturor dhe gjuh\u00ebsor mes shqiptar\u00ebve n\u00eb Shqip\u00ebri dhe atyre n\u00eb Kosov\u00eb. \u201cXheneriku dhe kosovari\u201d transmetohet n\u00eb shfaqjen televizive \u201cPortokalli\u201d \u00e7do t\u00eb diel n\u00eb Top Channel. N\u00eb qend\u00ebr t\u00eb ske\u00e7it jan\u00eb takimet mes [&hellip;]","og_url":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/","og_site_name":"FjALA e LIR\u00cb - Arkivi","article_published_time":"2011-07-15T13:19:53+00:00","author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"admin","Est. reading time":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/"},"author":{"name":"admin","@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#\/schema\/person\/3aa1163ef05469c496fc94e77611ada2"},"headline":"\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d","datePublished":"2011-07-15T13:19:53+00:00","dateModified":"2011-07-15T13:19:53+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/"},"wordCount":1590,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#organization"},"articleSection":["Artikuj"],"inLanguage":"sq-AL","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/","url":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/","name":"\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d - FjALA e LIR\u00cb - Arkivi","isPartOf":{"@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#website"},"datePublished":"2011-07-15T13:19:53+00:00","dateModified":"2011-07-15T13:19:53+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sq-AL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/ne-shqiptaret-nuk-e-kuptojme-njeri-tjetrin\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u201cNe shqiptar\u00ebt nuk e kuptojm\u00eb nj\u00ebri-tjetrin\u201d"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#website","url":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/","name":"FjALA e LIR\u00cb - Arkivi","description":"Arkivi 2009-2015","publisher":{"@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"sq-AL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#organization","name":"FjALA e LIR\u00cb - Arkivi","url":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sq-AL","@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"FjALA e LIR\u00cb - Arkivi"},"image":{"@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#\/schema\/person\/3aa1163ef05469c496fc94e77611ada2","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sq-AL","@id":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/arben_cokaj-120x150.jpg","contentUrl":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/arben_cokaj-120x150.jpg","caption":"admin"},"description":"Admin, Fjala e Lir\u00eb","sameAs":["https:\/\/fjala.info\/"],"url":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9435"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9435"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9435\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9435"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9435"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fjala.info\/2009-2015\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9435"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}